Logoadarshah
德格丹珠爾D4437ལྷ་དབང་ཕྱུག་གིས་ཚོགས་བདག་ལ་གནང་བའི་ས་མུ་དྲ་ཕ་ལའི་སྦྱོར་བ་ཁ་བསྒྱུར་དང་བཅས་པ།
211-353b

༄༅། །ལྷ་དབང་ཕྱུག་གིས་ཚོགས་བདག་ལ་གནང་བའི་ས་མུ་དྲ་ཕ་ལའི་སྦྱོར་བ་ཁ་བསྒྱུར་དང་བཅས་པ།
༄༅། །ལྷ་དབང་ཕྱུག་གིས་ཚོགས་བདག་ལ་གནང་བའི་ས་མུ་དྲ་ཕ་ལའི་སྦྱོར་བ་ཁ་བསྒྱུར་དང་བཅས་པ་ནི། དེ་ཡང་ཐོག་མར་ས་མུ་དྲ་ཕ་ལ་མང་ཉུང་ཅི་རིགས་པ་རྫ་སྣོད་གཙང་མར་བླུག་ལ་ཞག་བདུན་གྱི་བར་རའི་ཆུས་སྦངས་ཏེ་ཁུ་བ་ཕོ། དེ་གྲིབ་བསྐམས་བྱས་ལ་ཞ་ཐག་ཆོད་
པ་དང་། སླར་ཡང་བའི་ཆུས་ཞག་བདུན། བངྒ་རའི་ཁུ་བས་ཞག་བདུན། ནི་ར་གུཎྜའི་ཁུ་བས་ཞག་བཞི། ད་དྷུ་རའི་ཁུ་བས་ཞག་གསུམ། འབྲས་ཆུ་སྐྱུར་མོས་ཞག་གཅིག་རྣམས་སྤངས་སྐེམས་གོང་ལྟར་རིམ་བཞིན་བྱས་ལ། དེ་ནས་ཞིབ་པར་བཏགས་ལ་ཐུན་
ཚད་ཉིས་འགྱུར་ཙམ་རེ་ནི་ར་གུཎྜའི་ཁུ་བས་རྟ་བྱས་བཏང་བས་མཛེ་རིགས་བརྒྱད་གང་གིས་ན་ཡང་རྩ་བ་ནས་ཐོན་ཞིང་ཁོང་སྐྲན་དང་ཡན་ལག་ཁོལ་བུར་སྐྲངས་པ་ཞི་བར་འགྱུར་རོ། །རའི་ཆུས་རྟ་བྱས་ཁོང་དུ་བཏང་ཞིང་{དཔྲལ་}བར་བྱུགས་ན་མགོ་བོ་ན་བ་ལ་ཕན་ནོ། །རའི་ཆུར་
བརྡར་ཏེ་མིག་ལ་བྱུགས་ན་ལིང་ཏོག་མེད་པར་འགྱུར་རོ། །ཤེལ་དཀར་དང་མཉམ་དུ་བཏང་ན་བུད་མེད་བུ་བཙས་པའི་བང་ཚད་སེལ་བར་འགྱུར་རོ། །རའི་ཆུས་རྟ་བྱས་བཏང་ན་མཁྲིས་པའི་ནད་ཐམས་ཅད་ཞི་བར་འགྱུར་རོ། །བའི་དར་བ་དང་མཉམ་དུ་བཏང་ན་ཕོ་བ་ན་ཞིང་སྦོས་
211-354a

ན་སེལ་བར་འགྱུར་རོ། །ཨ་ཛ་ཝ་ན་དང་མཉམ་དུ་ཟོས་ན་དུག་རིགས་མཐའ་དག་ལ་ཕན་ནོ། །ཧིངྒུ་དང་མཉམ་དུ་ཟོས་ན་སྲིན་ནད་ཞི་བར་འགྱུར་རོ། །ཧ་རི་ཏལ་བཏུལ་མ་དང་མཉམ་དུ་ཟོས་ན་མཛེ་དཀར་པོ་ཐོན་པར་འགྱུར་ཞིང་རྨ་གསར་རྙིང་ཐམས་ཅད་ལ་ཕན་
ནོ། །ནིམྦུའི་ཁུ་བས་རྟ་བྱས་བཏང་ན་ཕོ་བའི་གཟེར་ཞི་[ལ་ལ་ཕུད།] བར་འགྱུར་རོ། །ནིམྦུའི་འབྲུ་དང་མཉམ་དུ་[ཤིང་ཀུན།] བཏང་ན་མཁྲིས་པའི་ནད་ཐམས་ཅད་ལ་ཕན་ནོ། །[བབ་ལ།] ཧ་ལ་དྷི་དང་མཉམ་དུ་བཏང་ཀྱང་ཕན་ཡོན་གོང་དང་འདྲ། རའི་ཆུས་རྟ་བྱས་བཏང་ན་ལུས་སྟོབས་ཆེ་
ཞིང་མདངས་དང་ལྡན་པར་འགྱུར་རོ། །ཀུངྐུ་མའི་ཁུ་བ་དང་མཉམ་དུ་བཏང་ན་སྐྱ་རྦབ་ལ་ཕན་ནོ། །ཡང་གུར་གུམ་གྱི་ཁུ་བས་རྟ་བྱས་ཁོང་དུ་བཏང་ཞིང་རྣ་བར་ཡང་བླུག་ན་རྣ་བ་འོན་[སྒ་སེར།] པས་ཐོས་པར་འགྱུར་རོ། །རའི་ཆུ་ལ་བརྡར་ནས་མིག་ལ་བྱུགས་ན་སྲོད་ལོང་སེལ་
ལོ། །རའི་ཆུས་རྟ་བྱས་བཏང་ན་དབུགས་[གུར་གུམ།] སྟོད་དུ་འཚངས་པ་སེལ་ལོ། །ནི་ར་གུཎྛའི་ཁུ་བས་རྟ་བྱས་ཟོས་ན་བུད་མེད་དབང་དུ་འདུས་སོ། །སྦྲང་རྩི་དང་མཉམ་དུ་བཏང་ན་ལྕེའི་དོག་སེལ་ལོ། །ཀོ་ཅི་ལ་འབྲས་ཙམ་རེ་དང་མཉམ་དུ་བཏང་ན་སྐྲ་རྒྱ་སྨ་ར་སོགས་དཀར་པོར་
སོང་བ་སླར་ཡང་ནག་པོར་འགྱུར་རོ།

我将为您翻译这段藏文文献。这是德格版丹珠尔目录号D4437的文献，标题为《大自在天授予财神的海果配方及其变化》。以下是完整翻译：
《大自在天授予财神的海果配方及其变化》
大自在天授予财神的海果配方及其变化如下：首先，将适量的海果放入干净的陶器中，用羊尿浸泡七天后滤出液体。将其阴干至完全干燥。然后依次用：
牛尿浸泡七天
槟榔汁浸泡七天
印度楝树汁浸泡四天
曼陀罗花汁浸泡三天
酸米水浸泡一天
每次浸泡后都按上述方法晾干。之后将其磨成细粉，取双倍剂量与印度楝树汁调服，可以根治八种麻风病，并能平息腹部肿块和四肢浮肿。
用羊尿调服并涂抹额头，可治疗头痛。用羊尿研磨后涂眼，可去除白翳。与白糖同服，可消除产妇产后发热。用羊尿调服可平息一切胆病。与酸奶同服可治疗胃痛和胀气。
与阿魏同食可治一切中毒。与天仙子同食可平息虫病。与炼制过的雄黄同食可治疗白癜风，对新旧创伤都有效。用柠檬汁调服可止胃痛。与柠檬籽和树脂同服可治一切胆病。与姜黄同服效果相同。
用羊尿调服可增强体力并改善肤色。与藏红花汁同服可治疗痫病。另外，用藏红花汁调服并滴入耳中可治疗耳聋。用羊尿研磨后涂眼可治疗夜盲症。用羊尿调服可治疗上气喘急。
用印度楝树汁调服可令女子倾心。与蜂蜜同服可治疗舌头肿胀。与胡椒同服可使白发重新变黑，包括须发等。

།ནི་ར་གུཎྜའི་ཁུ་བ་དང་མཉམ་དུ་ཟོས་ན་སྐྱ་རྦབ་སེལ་བར་འགྱུར་ཞིང་ཆུ་ནད་ཚ་གྲང་གང་ལ་ཡང་ཕན་ནོ། །ཧ་ལ་དྷི་དང་མཉམ་དུ་བཏང་ན་ཁྲག་མཁྲིས་ཀྱི་ནད་ཞི་བར་བྱེད་དོ། །ཧ་ལ་དྷི་དང་མཉམ་དུ་བ་མར་ལ་སྦྱར་ནས་ལྦ་བ་ལ་བྱུགས་ན་
སྐེམ་པར་འགྱུར་རོ། །བ་མདོག་གཅིག་མའི་མར་ལ་སྦྱར་ནས་མིག་ལ་བྱུགས་ན་འདྲེ་གདོན་གང་གིས་ཀྱང་གནོད་པ་མི་འབྱུང་ངོ་། །ཏིལ་མར་ལ་སྦྱར་[སྒ་སེར།] ནས་མིག་ལ་བྱུགས་ན་མིག་གི་ནད་ཐམས་ཅད་ལ་ཕན་[སྒ་སེར།] ཞིང་གསལ་བར་འགྱུར་རོ། །ནི་ར་གུཎྜའི་ཁུ་བར་
སྦྱར་ལ་སྣར་བླུག་ན་ཡ་མས་མགོ་ཕྱེད་ན་བ་སེལ་ལོ། །བ་དར་གྱིས་རྟ་བྱས་བཏང་ན་དམུ་རྫིངས་ཀྱི་ནད་སེལ་ལོ། །ཏུ་ལ་སེ་ཀ་[ཏུ་ལ་སེའི་མེ་ཏོག །] པ་ཏ་དང་མཉམ་དུ་ཟོས་ན་ཚ་བའི་ནད་ཐམས་ཅད་སེལ་ལོ། །ཙ་ར་ཙི་རི་དང་མཉམ་དུ་ཟོས་ན་སྟོབས་གླང་པོ་དང་མཉམ་པར་
211-354b

འགྱུར་རོ། །ཀ་རོ་དྷ། རངྒ་ནི། བཻ་རི་གསུམ་གྱི་ཁུ་བ་ཞོ་བཞི་རེ་དང་མཉམ་དུ་ཟོས་ན་དྭངས་མ་འཕེལ་ཞིང་ལུས་སྟོབས་ཆེ་ལ་མདངས་གསལ་ཞིང་གཞོན་ཤ་ཆགས་པ་སོགས་ཕན་ཡོན་དཔག་ཏུ་མེད་དོ། །དེ་རྣམས་ནི་ས་མུ་དྲ་ཕ་ལ་ཁ་སྒྱུར་དང་བཅས་པའོ། །བྷངྒ་ར། སཾ་
བྷ་ལུའི་འབྲས་བུ། ལོ་མ། གུརྩ། ཧ་རི་ཏ་ཀེ། བ་ཡི་ར། ཨམྦ་ལ། ཙི་ཏའི་འདྲུ། ཤུན་པ་རྣམས་སོ་སོར་ཞོ་དྲུག་ཅུ་རེ་གཉིས་རེ། ནག་རི་མུ་ས་རི་ཞོ་ལྔ་བཅུ་ང་དགུ། ཙ་ཀ་བ་ཛ་ག་ཞོ་ཉི་ཤུ་རྩ་དྲུག །དཱ་ལི་ཙི་ནི་ཞོ་བཅོ་ལྔ་རྣམས་ཞིབ་པར་བཏགས་ལ། བུ་རམ་ཞོ་དྲུག་
བརྒྱ་དང་མཉམ་དུ་འདྲེས་པར་[ལི་ཁྲི། ཨ་རུ་ར། བ་རུ་ར། སྐྱུ་རུ་ར།] སྣུར་ལ་ལེགས་པར་འདྲེས་པ་དང་རིལ་བུ་སུམ་བརྒྱ་བསྒྲིལ་ལ། ད་ནས་སྔ་དྲོ་ཟས་གང་ཡང་མ་ཟོས་པའི་སྔོན་དུ་རིལ་བུ་རེ་ཉིན་ལྟར་གྱིས་ཟླ་བ་[ཤིང་ཚ།] གཅིག་གི་བར་ཟོས་ན་ཁོག་ནང་གི་ནད་ཐམས་ཅད་ཞི་བར་
འགྱུར་ལ། ཟླ་བ་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་ཟོས་ན་ལུས་ཡང་བར་འགྱུར་རོ། །ཟླ་བ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་ཟོས་ན་མདངས་གསལ། ཟླ་བ་བཞིའི་བར་དུ་ཟོས་ན་སྟོབས་འཕེལ། ཟླ་བ་ལྔའི་བར་དུ་ཟོས་ན་སྐྲ་དཀར་པོར་སོང་བ་སྐྲ་ནག་པོར་འགྱུར། ཟླ་བ་དྲུག་གི་བར་དུ་ཟོས་ན་ལུས་རྒྱགས་པར་
འགྱུར། ཟླ་བ་བདུན་གྱི་བར་དུ་ཟོས་ན་གླ་བའི་མིག་ལྟར་གསལ་བར་འགྱུར་ལ། ཟླ་བ་བརྒྱད་ཀྱི་བར་དུ་ཟོས་ན་སེམས་དྲན་པ་གསལ་ཞིང་སྔར་བརྗེད་པ་རྣམས་ཀྱང་དྲན་པར་འགྱུར་རོ། །ཟླ་བ་དགུའི་བར་དུ་ཟོས་ན་རྒྱང་རིང་པོ་ཡང་མིག་གིས་མཐོང་བར་འགྱུར་རོ། །ཟླ་བ་བཅུའི་བར་དུ་ཟོས་
ན་ས་འོག་གི་གཏེར་མང་པོ་རྙེད་པར་འགྱུར་བ་སོགས་ཡོན་ཏན་མཐའ་ཡས་སོ།

我为您翻译这段藏文：
与印度楝树汁同服可治疗痫病，对冷热性质的水病都有效。与姜黄同服可平息血胆病。将姜黄与牛油调和后涂抹于甲状腺肿可使其消退。与纯色母牛的酥油调和后涂眼，可防止任何鬼神作祟。与芝麻油调和后涂眼，可治疗一切眼病并使视力明亮。
将其与印度楝树汁调和后滴鼻，可治疗偏头痛。用酸奶调服可治疗痈疽病。与土卢塞花瓣同服可治疗一切热病。与恰拉吉里同服可获得如象般的力量。
与卡若达、让嘎尼、拜日三种药汁各四钱同服，可增长精气，增强体力，改善肤色，恢复年轻等无量功德。以上是海果及其变化配方。
槟榔、桑巴鲁果实、叶子、古尔扎、诃子、毗黎勒、余甘子、吉塔果核、果皮各六十二钱，黑色木沙日五十九钱，恰卡巴扎嘎二十六钱，达利其尼十五钱，将这些磨成细粉。与六百钱糖调和揉搓均匀后制成三百丸。
从此开始，每天清晨空腹服用一丸：
服用一个月可平息体内一切疾病
服用两个月身体变轻盈
服用三个月肤色明亮
服用四个月力量增长
服用五个月白发转黑
服用六个月身体丰满
服用七个月视力如猎鹰般敏锐
服用八个月记忆力增强，能忆起遗忘之事
服用九个月可见远处事物
服用十个月可寻获地下诸多宝藏等无量功德

།ཧ་རི་ཏ་ཀེ། བ་ཡི་ར། ཨམྦ་ལ། ཙ་ཀ་བ་ཌ། ཙ་ར་ཙི་རི། གུརྩ། བྷངྒ་ར་རྣམས་སོ་སོ་ནས་སྲང་བཅོ་ལྔ་རེ། སཛྫྷ་ཁར་དང་ལུ་ཧ་ཙུརྞ་གཉིས་ཞོ་བཅུ་གཉིས་རེ། ཏེ་ཛ་བ་ལ་ཞོ་གསུམ།
སིམྦ་རི་[མ་ནུ་རྟ་རྐང་།] ཞོ་བཞི་རྣམས་ཞིབ་པར་བཏགས་ལ་བུ་རམ་རྙིང་བ་སྲང་དྲུག་ཅུ་དང་[ཨ་རུ་ར། བ་རུ་ར། སྐྱུ་རུ་ར། ཐལ་དཀར་རྡོ་རྗེ།] མཉམ་དུ་སྣུར་ལ་ལེགས་[ལི་ཁྲི།] པར་འདྲེས་པ་དང་རིལ་བུ་སུམ་བརྒྱ་བསྒྲིལ་[ཟི་ཚ།] ལ་དེ་ནས་སྔ་དྲོ་ལྟོ་[ལྕགས་ཕྱེ།] སྟོང་ལ་རིལ་བུ་རེ་ཉིན་ལྟར་གྱིས་ཟླ་བ་གཅིག་གི།
211-355a

བར་ཟོས་པས་ཁོང་ནང་གི་ནད་དང་མི་གཙང་བ་མཐའ་དག་དབྱུང་སྟེ་ལུས་ཤེལ་གོང་ལྟར་འགྱུར་རོ། །ཟླ་བ་གཉིས་ཀྱི་བར་ཟོས་ན་མདངས་གསལ་བར་འགྱུར། ཟླ་བ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་ཟོས་ན་ལུས་སྟོབས་དང་ལྡན་པར་འགྱུར་རོ། །ཟླ་བ་བཞིའི་བར་དུ་ཟོས་ན་
བད་ཀན་གྱི་ནད་ཐམས་ཅད་རྩ་བ་ནས་ཐོན་པར་འགྱུར་རོ། །ཟླ་བ་ལྔའི་བར་དུ་ཟོས་ན་སྐྲ་དང་ཁ་སྤུ་དཀར་པོར་སོང་བ་སླར་ནག་པོར་འགྱུར་རོ། །ཟླ་བ་དྲུག་གི་བར་དུ་ཟོས་ན་སོ་དོན་པ་སླར་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ། །ཟླ་བ་བདུན་གྱི་བར་དུ་ཟོས་ན་མིག་ཤིན་ཏུ་གསལ་ཞིང་རྒྱང་རིང་པོའང་
མཐོང་བར་འགྱུར་རོ། །ཟླ་བ་བརྒྱད་ཀྱི་བར་དུ་ཟོས་ན་མཛེའི་རིགས་ཐམས་ཅད་རྩ་བ་ནས་ཐོན་པར་འགྱུར་རོ། །ཟླ་བ་དགུའི་བར་དུ་ཟོས་ན་དྭངས་མ་ཤིན་ཏུ་འཕེལ་ཞིང་ལུས་གཟི་བརྗིད་དང་ལྡན་ལ་འདོད་པའང་ཅི་འདོད་སྤྱོད་ནུས་པར་འགྱུར་རོ། །ཟླ་བ་བཅུའི་བར་དུ་ཟོས་ན་
མངོན་པར་ཤེས་པ་ཐོགས་མེད་འབྱུང་བ་སོགས་ཕན་ཡོན་བསམ་པའི་ར་བ་ལས་འདས་སོ།

诃子、毗黎勒、余甘子、恰卡巴达、恰拉吉里、古尔扎、槟榔各十五两，白糖和铁粉各十二钱，特扎巴拉三钱，辛巴日（马蹄香）四钱，将这些磨成细粉，与陈年糖六十两调和揉搓均匀后制成三百丸。
从此开始，每天清晨空腹服用一丸，服用一个月可清除体内一切疾病和不净物，身体变得如水晶般透明。服用两个月肤色明亮。服用三个月获得体力。服用四个月可从根本上清除一切痰病。服用五个月可使白发和白胡须重新变黑。服用六个月可使脱落的牙齿重新生长。服用七个月视力极其明亮，可见远处事物。服用八个月可从根本上治愈一切麻风病。服用九个月精气极大增长，身具威严，可随意行欲事。服用十个月可获得无碍神通等超出思维范畴的功德。

།པ་ལག་ཤ་ལ་བརྟེན་པའི་མན་ངག་ཁྱད་པར་ཅན་ཀུན་ལ་མེད་པའི་ཁྱད་ཆོས། སློབ་དཔོན་ཧ་རི་ཧ་རི་བྷ་ཙིའི་གདམས་པ་ཟབ་མོ་ནི། པ་ལ་ཤ་བ་ཛེའི་སྣུམ་ལེགས་པར་བཏོན་ལ།
སྣུམ་སེ་བ་ཕྱེད། སྦྲང་རྩི་སེ་བ་ཕྱེད་གཉིས། བ་མར་སེ་བ་དོ་སྟེ་ཡོངས་སྒྲིལ་སེ་བ་བཞིའི་རྩིས་རེ་གྲངས་ལྟར་ཆགས་རྒྱུན་དུ་ཟོས་ན་ཉིན་མོའང་སྐར་མ་ཐམས་ཅད་མཐོང་། ཚེ་རིང་ཐུང་ལྷ་དང་མཉམ། གཞན་གྱིས་མཐོང་ན་[པ་ལ་ཤའི་འབྲུ།] ལུས་ཤིན་ཏུ་རིང་ཞིང་སྦོམ་པ་
བློས་མི་འཁྱུད་པ་ཙམ་དུ་མཐོང་། གཟི་བརྗིད་ཉི་མ་དང་མཉམ་པས་གཞན་གྱིས་གླགས་ལྟ་བར་མི་ནུས། ལུས་མཛེས་ཤིང་བལྟ་ན་སྡུག་པ་འདོད་ལྷ་དང་མཉམ། གང་འདོད་དུ་བསམ་པ་ཙམ་གྱིས་སླེབ། བློ་གྲོས་ཕུར་བུ་དང་མཉམ། གང་སྨྲས་ཀུན་གྱིས་བདེན་པར་འཛིན་ཞིང་ཉན་
པ་དགའ་བྱེད་དཔའ་བོ་དང་མཚུངས། ལུས་ལ་གཞན་གང་གིས་ཀྱང་གནོད་པས་མི་ཚུགས། རང་ཉིད་ལུས་འདོར་བར་འདོད་ན་མ་གཏོགས་སྟོབས་རྩལ་དང་ལྡན་པར་བསྐལ་པ་གྲངས་མེད་ཀྱི་བར་དུ་གནས་པར་འགྱུར། ཡང་ཐོ་རངས་གོང་བཞིན་ལ། ཕྱི་དྲོ་པ་ལ་ཤའི་རྩ་བ།
211-355b

ཤིང་། ལོ་མ། མེ་ཏོག །འབྲས་བུ་ལྔ་ཆ་མཉམ་ཞིབ་པར་བཏགས་པ་སེ་བ་བཞི། བ་མར་དང་སྦྲང་རྩི་སེ་བ་དོ་རེ་བཅས་ཟོས་ན་ས་གཞིར་རྐང་པ་ཁྲུ་གང་ཙམ་མ་རེག་པར་བར་སྣང་ལ་འགྲོ། ལྕགས་དང་ཟངས་མེ་ལ་བསྲེགས་པར་དྲི་ཆུ་བྲན་ན་གསེར་དུ་འགྱུར། ལུས་ལ་གྲིབ་
མ་མི་འབྱུང་བ་སོགས་ཡོན་ཏན་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ཐོབ། དེ་ཡང་ཐོག་མར་སྨན་བཏང་ནས་ལོ་བཅུ་གཉིས་ཚུན་གོང་གི་རྟགས་དེ་རྣམས་རྫོགས་པར་རིམ་ཅན་དུ་འབྱུང་ངོ་། །ཐོག་མ་སྨན་སྦྱོར་བ་དང་ཟ་བ་གཉིས་ཀ་གཟའ་སྐར་ལེགས་པ་ལ་བྱེད་དོ། །ནད་གསར་རྙིང་ཚ་གྲང་གང་
ལའང་སྦྱོངས་འགྲོ་བའི་རིགས་ལ་གཏོང་ན། བི་ད་ར་ཞིབ་པར་བཏགས་ལ་ཞོ་གསུམ་ཆུ་སྐོལ་གྱིས་ཕུལ་ལ་བཏང་ནས་ལུས་མ་འཁྱགས་པ་བྱས། དེ་ནས་མ་དག་པར་ཆུ་སྐོལ་གྱིས་ལྕག་རིམ་བཞིན་རྒྱབ་ལ་གཅོད་མཚམས་སུ་སླེབ་པ་དང་རྐང་ལག་ཆུ་གྲང་མོས་བཀྲུས་པར་
ཆོད་ལ། རྗེས་ཀྱི་ཟས་སྤྱོད་སོགས་སྦྱོང་སྤྱི་དང་འདྲའོ།

这是关于巴拉夏树的殊胜秘诀，是其他人都没有的特殊法门。大师哈日哈日巴齐的甚深教授是：
将巴拉夏树的油精制提取，取油半升，蜂蜜一升，酥油二升，总计四升。按此量经常服用，则白天也能见到所有星辰，寿命与天神相等。他人见到时，身体显得极其高大，令人难以想象。威光与日轮相等，他人无法直视。身体美丽悦目如同欲界天神。心想之处立即可至。智慧与金刚相等。所说之言他人皆信为真实且乐于聆听，如同英雄般。身体不受任何伤害。除非自愿舍身，否则具足力量可住世无数劫。
另外，清晨如前服用，傍晚将巴拉夏树的根、树干、叶子、花朵、果实五种等量磨细四升，配以酥油和蜂蜜各二升服用，则可离地一尺于空中行走。向火中烧红的铁和铜泼洒尿液则变成黄金。身体不现影子等获得无量功德。从最初服药起十二年内，上述征相会次第圆满出现。最初配药和服用都要选择吉祥的星宿时辰。
若要对新旧寒热等任何病症进行净除，则将毗达拉磨细三钱用开水送服，保持身体不受寒，然后未净尽时用开水逐步催吐，到达限度时用冷水洗手脚即可停止。后续饮食起居等与一般净除法相同。

།ཨ་ཛ་མོ་ད། ཙི་ཏ། མ་རི་ཙི། པིཔྤ་ལ། བ་ཡི་བི་རངྒ། དེ་བ་ད་རུ། སནྡྷ་ལོ་ཎ། པིཔྤ་ལ་ཀ་མུ་ལ་ཤུཎྛི། སི་ལ་ཛ་ཏ་རྣམས་སྲང་རེ། ཧ་རི་ཏ་ཀ་སྲང་ལྔ་རྣམས་ཞིབ་པར་བཏགས་ལ་བུ་རམ་སྲང་བཅོ་ལྔས་རྟ་
བྱས་རིལ་བུ་སྐྱུ་རུ་ར་ཙམ་སྒྲིལ་ལ་ཆུ་སྐོལ་བཞི་ཆ་བསྡུས་པ་ཙམ་[དབྱི་མོང་།] གྱིས་ཕུལ་[ཕོ་རིས། དྲོད་སྨན། བྱི་ཐང་ཀ །ཤུག་པ། རྒྱམ་ཚ། པི་པི་ལིང་གི་རྩ་བ། ལྒ།] ནས་ཐོ་རངས་བཏང་བས་ཕོ་བ་མི་བདེ་བ། [ཨ་རུ་ར།] ཚད་པ། བད་ཀན། རླུང་སྐྲན། སྲིན་ནད། གཞང་འབྲུམ།
ལྟེ་བའི་རླུང་གཟེར། ཚགས་ཚིགས་ན་བ། ཕོ་བ་སྦོས་འཁྲོག །ཁ་དྲི་མི་ཞིམ་པ། རླུང་གི་རིགས། འདུས་པ་རྣམས་ལ་མཆོག་ཏུ་ཕན་ཞིང་དང་ཁ་འབྱེད་པར་འགྱུར་རོ། །ཀ་ཀ་ཛཾ་གིའི་རྩ་བ་ནད་པའི་ཆུ་ལ་བརྡར་ནས་རྨ་གང་ཡོད་ལ་བྱུགས་པས་མདའ་གྲི་ཕོག་པ་སོགས་རྨ་གསར་རྙིང་ཀུན་
བསོས་ཤིང་ཁྲག་ཀྱང་ཆད་དོ།

阿扎莫达、齐塔、马日齐、必巴拉、巴伊比朗嘎、德瓦达如、桑达洛纳、必巴拉卡姆拉顺提、悉拉扎塔各一两，诃子五两，将这些磨成细粉，以糖十五两为载体，搓成如庵摩罗果大小的丸剂，用煮沸后剩余四分之一的开水送服。清晨服用可治疗胃部不适、热病、痰病、风瘤、虫病、痔疮、脐部风痛、关节疼痛、胃胀腹泻、口臭、风类疾病及诸复合病症，具有极大功效且能开胃。
卡卡章吉根部用病人的尿液研磨后涂抹于任何伤口，可治愈箭伤、刀伤等新旧创伤，并能止血。

།ཁྱི་སྨྱོ་བ་དང་མ་སྨྱོ་བ་གང་གིས་རྨུགས་ཀྱང་། ཙ་ར་ཙི་རིའི་ལོ་མ་ཕྱེད་དང་གསུམ། བུ་རམ་བ་རུ་ར་ཙམ་དེ་དང་མཉམ་དུ་ཁོང་དུ་བཏང་ཞིང་། ལོ་མ་ཆུར་བརྡར་བ་རྨ་ཁར་ཡང་བྱུགས་པས་རྨ་མྱུར་དུ་བསོས་ཞིང་ཁྱི་དུག་གི་གནོད་པ་ཡང་མི་འབྱུང་ངོ་། །གཤའ་
211-356a

དཀར། རྒྱ་མཚལ། ལྷང་ཚེར། ཟངས། ལྕགས་སོགས། འདུལ་ཐབས་ལས། གཤའ་དཀར་འདུལ་ལུགས་ནི། ཆང་ཞོ་བཅུ་བཞུ་བའི་ནང་དུ་དངུལ་ཆུ་ཞོ། ས་པ་དང་རྫའི་སྤར་བུ་ལྟ་བུ་ཁེབས་ལྡན་གྱི་ནང་ཚྭ་ཞིབ་མོས་བརྒྱངས་པའི་དཀྱིལ་དུ་བཅུག་
ནས་ཁ་ལེགས་པར་བཅད། [གཤའ་དཀར་ལ་སོགས་པ་བཏུལ་མ་འདི་རྣམས་སྨན་སྦྱོར་གང་དང་གང་གི་སྐབས་སུ་དེ་དང་དེ་བཏུལ་དགོས་པ་བྱུང་ན་སོ་སོའི་ཁ་སྒྱུར་རྣམས་དོར་ཏེ་བཏགས་པར།] ཐུག་ནས་ཕྱེད་ཙམ་གྱིས་གཏུམས། དེ་ནས་ས་དོང་ཁྲུ་
གང་ཙམ་ཞིག་བྲུས་ལ་རའི་རིལ་མས་བཀང་བའི་དཀྱིལ་དུ་བཅུག །དེ་ལ་མེ་སྦར་ཏེ་མེ་མ་ཡལ་ཙམ་ལ་སླར་ཡང་རིལ་མ་བསྣན་ཏེ་ཞག་གསུམ་གྱི་{}བའི་ཁུ་བ་སྲང་ལྔ་དང་མཉམ་དུ་བླུགས་ལ་ཁ་ལེགས་པར་བསྡམས་
ནས་ཁ་མཚམས་འཇིམ་པས་བྱུགས་ལ་རླུང་མི་འགྲོ་བར་བྱས་ཏེ་ཉིན་ཕྱེད་ཙམ་གྱི་བར་ཤིང་གི་མེ་མཚམས་མ་ཆད་པར་བཏང་། དེ་ནས་བཏོན་ལ་གྲང་ཐག་ཆོད་ཐོག་རྡོ་གཞོང་གི་ནང་དུ་ཞིབ་པར་བཏགས། ཐོག་མར་གྲོ་ཙམ་རེ་དང་། དེ་ནས་སྲན་མ་ཙམ་རེ་ཛཱ་ཏིའི་བཞི་ཆ་རེ་དང་མཉམ་དུ་
བཏང་ན་ལུས་སྟོབས་འཕེལ། དང་ཁ་བདེ། གཞོན་ཤ་ཆགས་པ་སོགས་ཡོན་ཏན་མཐའ་ཡས་པ་འབྱུང་ངོ་། །རྒྱ་མཚལ་འདུལ་ཐབས་ནི། སིངྒ་ར་ཕ་སྲང་དོ་བིལ་བའི་འབྲས་བུའི་ཁ་ནས་མཐེབ་གང་ཙམ་མ་ཆགས་པ་སྒོར་བའི་ནང་དུ་བླུག །དེ་ནས་སྒོར་བ་དེས་ཁ་བཅད། རས་བརྡུངས་
པ་བསྲེས་པའི་འཇིམ་པ་སྦྱིན་པོའི་སྲབ་མཐུག་ནས་གང་ཙམ་གྱིས་གཏུམས། དེ་ནས་ས་དོང་བྲུས་ལ་རའི་རིལ་མའི་ནང་ན་མེ་གཏོང་ལུགས་ཡུན་ཚད་སོགས་[རྒྱ་མཚལ།] གོང་བཞིན་ཚར་བ་དང་བཏོན། འཇིམ་པ་ལ་སོགས་གང་ལེགས་པར་བྱས་རྗེས་རྒྱ་མཚལ་བིལ་བ་དང་དབྱེར་མེད་སོང་བ་དེ་རྡོ་གཞོང་
གི་ནང་དུ་ལེགས་པར་སྣུར་ལ་སྲན་མ་ཙམ་རེ་ལི་ཤི་རྡོག་བཞི་ཙམ་བཏགས་པ་དང་མཉམ་དུ་བཏང་ཀྱང་ཡོན་ཏན་གོང་དང་འདྲའོ།

无论是被疯狗还是未发疯的狗咬伤，取察拉齐日叶三钱半，与糖块（大小如庵摩罗果）一同服用，同时将叶子研磨成水后涂抹伤口，可迅速治愈伤口且不会产生狗毒的危害。
关于白砷、朱砂、绿青、铜、铁等的炮制方法：
白砷的炮制方法是：将十四两酒融化，在其中放入一两水银，置于类似陶罐的带盖容器中，用细盐填充中间，盖好盖子（这些炮制品如白砷等，在任何药物配制时需要使用时，去除各自的包衣后研磨）。用布包裹约一半，然后挖一肘深的坑，装满羊粪，将容器放入其中。点燃羊粪，在火将熄时再添加羊粪，同时加入五两牛胆汁，密封容器口，用泥封住接缝处使其不透气，用木柴持续加热约半日。取出后待完全冷却，在石臼中细细研磨。开始时每次服用麦粒大小，之后每次服用豆粒大小，配合四分之一的豆蔻同服，可增强体力、促进消化、恢复年轻肌肤等，功效无量。
朱砂的炮制方法是：取辛格拉法二两，放入菩提果壳制成的圆形容器中，距顶端约一寸，盖上容器盖。用混入捣碎布料的泥土包裹约一指厚。然后挖坑，放入羊粪中点火，其投放方式和时间等与上述朱砂处理方法相同。完成后取出，仔细清理泥土等，此时朱砂已与菩提果融为一体，在石臼中细细研磨，每次取豆粒大小，配合约四粒研磨的豆蔻同服，功效与前述相同。

།ལྷང་ཚེར་འདུལ་ཐབས་ནི། ཨ་བྷ་[ལྷང་ཚེར།] ཀ་སྲང་ལྔ། སྣུམ་བཏོན་པའི་རོ་མ་བ་ཆུ་སྲང་བཅུ་དང་མཉམ་དུ་ལེགས་པར་བརྡུངས་ཏེ་སྲབ་མཐུག་བག་ལེབ་ཙམ་
211-356b

བྱས་ལ་སྐམ་ཐག་ཆོད་པ་དང་གཅི་བའི་མེའི་དཀྱིལ་དུ་ཉིན་ཕྱེད་ཙམ་གྱི་བར་བསྲེགས། དེ་ནས་{བཏོན་}ལ་གྲང་ཐག་ཆོད་པ་དང་གི་ལ་ཀོ་ཊིའི་ཁུ་བ་དང་མཉམ་དུ་རྡོ་གཞོང་ནང་དུ་ཉིན་གཅིག་གི་རིང་བརྡར་ཏེ་སླར་ཡང་སྲབ་མཐུག་བག་ལེབ་ཙམ་བཟོས། དེ་སྐམ་ཐག་ཆོད་པ་དང་གོང་བཞིན་
གཅི་བའི་མེ་ནང་དུ་ཉིན་ཕྱེད་ཀྱི་བར་བསྲེགས། མ་ཧེ་རིའི་ཁུ་བས་ཉིན་གཅིག་གི་བར་ཉེད་པ་དང་བག་ལེབ་ཙམ་བཅོས་ནས་གཅི་བའི་མེར་བསྲེགས་པ་སོགས་སྔར་བཞིན་བྱས། བན་བུ་ཋིའི་ཁུ་བ་དང་མཉམ་དུ་ཉེད་པ་སོགས་གཞན་མ་གོང་དང་འདྲ་བ་ལ་གཅི་བའི་མེ་ནང་དུ་ཉིན་གཅིག་གི་
བར་བསྲེགས་ལ། དེ་ནས་གྲང་ཐག་ཆོད་པ་དང་བཏོན་ལ་རྡོ་གཞོང་ནང་དུ་ཞིབ་པར་བཏགས་ལ་རས་ལ་བཙགས། དེ་ནས་འབྲས་ཙམ་རེ་ལི་ཤི་བཞི་ཙམ་བརྡུངས་པའི་ཕྱེ་མ་དང་མཉམ་དུ་བཏང་བས་ལུས་རྒྱགས་པ། བརྟན་པ། གཟི་མདངས་ཆེ་བ། རྒས་སྲ་བ། འདོད་པ་སྤྱོད་ནུས་པ་སོགས་
སྟོབས་བསྐྱེད་ཀུན་གྱི་མཆོག་ཏུ་འགྱུར་རོ།

绿青的炮制方法是：取阿巴卡五两，与十两榨油后的渣滓充分捣碎，制成饼状厚片，待完全干燥后放入牛粪火中烧炙约半日。取出后待完全冷却，与吉拉科提汁液一同在石臼中研磨一日，再次制成饼状厚片。待其完全干燥后，如前所述放入牛粪火中烧炙半日。用马醯利汁液揉搓一日，制成饼状后在牛粪火中烧炙，其他步骤如前。与班布提汁液一同揉搓等其他步骤与前相同，在牛粪火中烧炙一日。
之后待完全冷却取出，在石臼中细细研磨后过滤。然后每次取米粒大小，配合约四粒豆蔻研磨成粉同服，可使身体丰满、稳固、光泽增盛、延缓衰老、具有性能力等，是增强体力的最佳方法。

།ཟངས་འདུལ་ཐབས་ནི། ཏམྦ་མང་ཉུང་ཇི་ལྟར་འདོད་པ་སྦྲང་གཤོག་ལེགས་པར་འཐེན་ཏེ་མེར་བསྲེགས། དེ་སྣུམ་གྱི་དཀྱིལ་དུ་བཅུག །ཡང་མེར་བསྲེགས། སྣུམ་ནང་དུ་འཇུག་པ་སོགས་ལན་བདུན་གྱི་བར་བྱས། དེ་བཞིན་དུ་རིམ་པ་
ལྟར། དར་བ། བའི་ཆུ། བའི་ཞོ་སྟར་བུའི་ཁུ་བ་རྣམས་ལན་བདུན་[ཟངས།] རེ་བྱས་རྗེས། དེ་ནས་རྫ་སྣོད་དུ་རའི་ཆུ་ཟངས་མང་ཉུང་དང་བསྟུན་པའི་སྣོད་ཀྱི་ཕྱེད་ཙམ་གང་བ་བླུག་ལ་མེ་བཏང་སྟེ། ཆུ་དེ་སྐམ་ཐག་ཆོད་པ་དང་ཆུ་གཙང་མས་ལེགས་པར་བཀྲུས། དེ་ནས་དངུལ་ཆུ་
ཟངས་ལེབ་གང་ཡོད་ཀྱི་ཕྱི་ནང་ཚང་མར་མདོག་དཀར་པོར་མ་སོང་བར་བྱུགས། དེ་སྟེང་བྷངྒ་རིའི་ཁུ་བ་ལེགས་པར་བྱུགས། དེ་ནས་ཟངས་དང་ལྗིད་མཉམ་པའི་མུ་ཟི་སེར་པོ་བཏགས་པ་ཟངས་བརྩེགས་པའི་སྲུབས་ལ་ཁོད་སྙོམས་ཡོད་པ་བྱས་ནས་ཁོག་མ་གསར་པའི་ནང་དུ་བཅུག །
ཁོག་མའི་ཁ་དམ་པར་བཅད་དེ་ཁ་མཚམས་འཇིམ་པས་གཏུམས་ནས་རླུང་མི་འགྲོ་བར་བྱ། དེ་ལྕགས་སྒྱེད་ལྟ་བུའི་སྟེང་དུ་བཞག་ནས་ཉིན་གཉིས་དང་མཚན་གཅིག་གི་བར་མེ་མཚམས་མ་ཆད་པར་བཏང་། དེ་ཡང་ཉིན་དང་པོ་ལ་མེ་ཅུང་ཟད་ཆུང་བ་བཏང་། ཉིན་མཚན་
211-357a

ཕྱི་མ་གཉིས་ལ་ཤིན་ཏུ་ཚ་བ་བཏང་། དེ་ནས་གྲང་ཐག་ཆོད་པ་དང་རས་ཀྱི་ཁུད་དུ་གཏུམས་ནས་ཆུ་གཙང་མར་འཇུག་འདོན་ཐེངས་ལྔ་ཙམ་བྱས། དེ་རྗེས་སྐམ་ཐག་ཆོད་པ་དང་རྡོ་གཞོང་དུ་ཞིབ་པར་བཏགས། དེ་ནས་འབྲས་ཙམ་རེ་ནམ་ཟླ་གྲང་
དུས་ལི་ཤི་དང་། དྲོ་དུས་ཀ་ཀོ་ལ་དང་མཉམ་དུ་བཏང་བས་ཕོ་བའི་མེ་དྲོད་ཆེས་ཆེར་བསྐྱེད་དེ་ཟས་གང་ཟོས་ཀྱང་འཕྲལ་དུ་འཇུ་བས་དང་ཁ་ཤིན་ཏུ་བདེ་ལ་ལུས་གཟི་མདངས་དང་སྟོབས་རྩལ་ཆེ་ཞིང་གཞོན་ཤ་ཆགས་པ་སོགས་ཡོན་ཏན་དཔག་ཏུ་མེད་པ་འབྱུང་ངོ་། །ལྕགས་འདུལ་
ལུགས་ནི། ལུ་ཧ་མང་ཉུང་ཇི་ལྟར་འདོད་པ་སྲབ་འཐུག་ནས་ཕྱེད་ཙམ་བརྡུངས་པ་སོར་བཞི་གྲུ་བཞི་ཙམ་པ་བཅོས། དེ་རྫ་སྣོད་ཀྱི་ནང་དུ་བི་ས་ཁ་པ་རིའི་ཁུ་བ་དང་མཉམ་དུ་བླུག་ལ་ཉི་མ་གང་ཚ་སར་ཞག་ཉི་ཤུའི་བར་ཁུ་བ་སྐམ་རིམ་བཞིན་བླུག་ནས་བཞག །ཞག་གྲངས་ཐིམ་པ་དང་བཏོན་
ལ་སླར་ཡང་གོང་[ལྕགས།] བཞིན་ལ་ཕུག་བཙིར་བའི་ཁུ་བ་དང་མཉམ་དུ་ཞག་ཉི་ཤུའི་བར་བཞག །དེ་ནས་བཏོན་ལ་སོལ་བའི་མེ་ནང་དུ་སྐམ་པས་བཟུང་ལ་དམར་པོར་ཚིག་པ་དང་བའི་ཆུའི་ནང་དུ་བཅུག །སླར་ཡང་སྲེག་འཇུག་གོང་བཞིན་ལན་ལྔའི་བར་བྱས་ལ། དེ་ནས་རྡོ་གཞོང་ནང་དུ་
ཞིབ་པར་བཏགས་ལ་ནས་ཙམ་རེ་ནམ་ཟླ་གྲོང་དུས་ལྒ་དང་། དྲོ་དུས་ཀ་ཀོ་ལ་དང་མཉམ་དུ་ཟོས་པས་དྭངས་མ་འཕེལ་ཞིང་ལུས་སྟོབས་བསྐྱེད་ལ། མུ་ས་བ་ར་དང་མཉམ་དུ་ཟོས་ན་དམུ་རྫིངས་དང་སྐྱ་རྦབ་སེལ། ཨ་ཀ་ར་ཀ་དང་ལ་བངྒ་ཆ་མཉམ་བཏགས་པ་སེ་བ་ཕྱེད་དོ་དང་། གོང་གི་
ལྕགས་ཕྱེ་སེ་བ་ཕྱེད་བཅས་བཏང་ན་དང་ཁ་མི་བདེ་བ། གློ། མིག་སེར་རྣམས་ལ་ཕན་ནོ།

铜的炮制方法是：取所需数量的铜，将其锤打成薄片后烧炙，放入油中，再次烧炙，放入油中等，如此重复七次。然后依次用酸奶、牛奶、牛酪、星布汁各重复七次。之后在陶器中倒入与铜量相应的半器山羊尿，加热直至水分完全蒸发，然后用清水彻底清洗。
接着将水银涂抹于铜片内外各处，直至全部变白，再涂上帮嘎利汁液。然后取与铜等重的黄色雄黄粉，均匀填入叠放的铜片缝隙中，放入新容器内。将容器密封，用泥封住接缝处使其不透气。置于铁架上连续加热两天一夜。第一天火力稍小，后一天一夜则用猛火。
待完全冷却后，用布包裹，在清水中浸泡取出五次。之后待干，在石臼中细细研磨。然后每次取米粒大小，在寒冷季节配合豆蔻，温暖季节配合卡科拉同服，可大大增强胃火，使所食之物立即消化，胃口极佳，身体光泽有力，恢复年轻等，功效无量。
铁的炮制方法是：取所需数量的铁，锤打成厚度约半麦粒、四指见方的片状。放入陶器中与毗沙卡帕利汁液一同浸泡，置于阳光强烈处二十天，随水分蒸发逐渐添加汁液。期满后取出，再如前法与萝卜汁同浸二十天。
取出后用木炭火烧至通红，投入牛尿中。如此烧制浸泡重复五次。然后在石臼中细细研磨，每次取麦粒大小，寒季配生姜，暖季配卡科拉同服，可增长精气、增强体力。与木撒巴拉同服可治疗痰瘀和白浊。取阿卡拉卡、丁香各等分研粉半钱，配上述铁粉半钱服用，可治疗消化不良、咳嗽、黄眼病。

།ཞ་ཉེ་ནག་པོ་འདུལ་ཐབས་ནི། ཤི་ཤ་མང་ཉུང་ཇི་ལྟར་འདོད་པ་སྲབ་མཐུག་རས་ཙམ་བརྡུངས་པ་སེན་མོ་ཙམ་དུ་གཏུབས། [ལི་ཤི།] དེ་དང་ལྗིད་མཉམ་པའི་པིཔྤ་ལ་དང་མཉམ་དུ་རྡོ་
གཞོང་ནང་དུ་ཉིན་གཉིས་ཀྱི་བར་སྐམ་ཉེད་ཞིབ་པར་བྱས། དེ་ནས་རས་ལ་བཙགས་པ་སེ་བ་ཕྱེད་ཤེལ་དཀར་དང་ལི་ཤི་ཆ་མཉམ་[ཞ་ཉེ་ནག་པོ།] དུ་བཏགས་པ་ཞོ་རེ་དང་མཉམ་དུ་བཏང་ན། ལུས་ཤིན་ཏུ་རིད་ཅིང་ཤེད་མེད་པ་སོགས་ལ་མདངས་དང་ལུས་[དྲོད་སྨན།] སྟོབས་མཆོག་
211-357b

ཏུ་བཟང་བར་འགྱུར་རོ། །གཤའ་ཚེ་འདུལ་ཐབས་ནི། ས་ཏ་ཇི་ལྟར་འདོད་པ་ལྕགས་སྣོད་དུ་བཞུ་བ་དེ་དང་ལྗིད་མཉམ་པའི་བཀུ་ཙི་ཞིབ་པར་བཏགས་པ་ཐུག་ཐལ་ལྟར་འདེབས་ཤིང་དཀྲུག །དེ་ལེགས་པར་འདྲེས་ནས་ནས་ཁངས་པ་དང་རྡོ་གཞོང་ནང་དུ་ཞིབ་པར་བཏགས་ལ་རས་
ལ་བཙགས་པ་སེ་བ་ཕྱེད་ཤེལ་དཀར་དང་ཀ་ཀོ་ལ་ཆ་མཉམ་[གཤའ་ཚེ།] དུ་བཏགས་པ་སེ་བ་བཞི་དང་མཉམ་དུ་བཏང་ན་ཚ་བའི་ནད་རིགས་ཐམས་ཅད་ལ་ཕན་ནོ། །བབ་ལ་འདུལ་ཐབས་ནི། ཧ་རི་ཏ་ལ་ཏ་བ་ཀི་སྲང་ཉི་ཤུ་ཞིབ་པར་བཏགས་ལ་རས་ལ་གཏུམས་ཁོག་མར་གོང་གི་འབྲས་
ཆུ་སྐྱུར་མོའི་ནང་དུ་བཅུག་ལ་རས་ཁོག་མའི་མཐིལ་ལ་མ་རེག་པའི་ངོས་རས་ཐུམ་ཆུ་དཀྱིལ་དུ་ཡོང་བའི་ཐི་གུ་རི་ཐུང་འཚམ་པ་བཏགས་པའི་ཤིང་ཚག་ཁོག་མའི་ཁར་འཇོག །ཁོག་མ་ལྕགས་སྒྱེད་ལྟ་བུའི་སྟེང་དུ་[བབ་ལ་བཅག་ན་ཅིག་བུ་ལྟར་ཤུན་པ་འབྱེ་རྒྱུ་ཡོད་པ་ཞིག་ཡོད།] བཞག་ནས་མེ་ཉིན་
ཕྱེད་ཀྱི་རིང་བར་མ་ཆད་པར་བཏང་། དེ་ནས་བཏོན་ལ་རྡོ་གཞོང་ནང་དུ་ཨ་ཛྱ་པ་ལ་སྲང་དོ་དང་མཉམ་རས་ཤིང་གི་རྩ་བས་ཁུ་བ་བྱས་ལ་ཉིན་གསུམ་གྱི་བར་དུ་སྣུར། དེ་བཞིན་དུ་པ་ལ་ཤའི་ཁུ་བ། བངྒ་རིའི་ཁུ་བ། ད་དྷུ་རའི་ཁུ་བ། ཀུ་ཧ་ཌའི་ཁུ་བ། བ་ཊ་ཀུ་ཨིའི་ཁུ་བ་རྣམས་ཀྱིས་རིམ་
པ་བཞིན་ཉིན་གསུམ་རེའི་བར་སྣུར་ལ། དེ་ནས་སྲབ་འཐུག་བག་ལོ་ཙམ་བྱས་ལ་སྐམ། དེ་ནས་ཁོག་མའི་ནང་དུ་པ་ལ་ཤ་བརྡར་བའི་ཕྱེ་མས་ཁོག་མའི་ཕྱེད་བརྒྱངས་པའི་སྟེང་དུ་བཞག །དེ་སྟེང་དུ་ཡང་ཤིང་ཕྱེ་ཁེངས་པར་བླུག་ལ་ཁ་གཅོད་ལེགས་པར་འགྲིག་པའི་མཚམས་འཇིམ་
པས་གཏུམས་ནས་རླུང་མི་འཆོར་བ་བྱས། དེ་ལྕགས་སྒྱེད་ཀྱི་སྟེང་དུ་བཞག་ལ་ཐོག་མར་ཉིན་ཕྱེད་ཀྱི་བར་མེ་ཆུང་བ་རྟ་མ་ཆད་ཙམ་རེ་བཏང་། དེ་ནས་ཉིན་ཕྱེད་ཀྱི་བར་དེ་ལས་ཆེ་ཙམ་བཏང་། དེ་ནས་ཉིན་མཚན་གཉིས་ཀྱི་རིང་མེ་ཤིན་ཏུ་ཚ་བ་བཏང་། དེ་ནས་གྲང་ཐག་ཆོད་པ་དང་བཏོན་
ལ་རྡོ་གཞོང་གི་ནང་དུ་ཞིབ་པར་བཏགས་ལ་རས་ལ་བཙགས་པ་སེ་བ་ཕྱེད་དང་ཧླ་དྷི་[ལྒ་སེར།] ཞོ་དོ་དང་མཉམ་དུ་ཟོས་ན་ཁྲག་མཁྲིས་ཀྱི་ནད་སེལ་ལོ། བ་ཡི་བི་[བྱི་ཐང་ཀ །] རངྒ་ཞོ་གང་ཧ་ལ་དྷི་ཞོ་དོ་བཅས་ཞག་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་གི་རིང་ཟོས་ན་སྐོམ་པའི་ནད་སེལ་བར་འགྱུར་རོ།

我为您直译这段藏文：
黑锌的炮制方法是：取所需数量的锌，锤打成布的厚度，切成指甲大小。取等重的胡椒一同放入石臼中干磨两天使其细碎。然后过滤，取半钱量与等量的白糖和豆蔻一同研磨服用，可使极度消瘦无力等症状得到改善，恢复光泽和最佳体力。
砒霜的炮制方法是：在铁器中熔化所需数量的砒霜，加入等重细磨的硼砂如糊状搅拌。待充分混合凝固后，在石臼中细磨过滤，取半钱与等量的白糖和卡科拉研磨，配四钱一同服用，可治一切热性疾病。
雄黄的炮制方法是：取二十两雄黄细磨，用布包裹放入容器，浸入前述酸性米水中，用绳子系住布包使其悬浮于水中不触底，将木板置于容器口上。将容器放在铁架上[雄黄应选择敲开后如鸡冠般有裂纹的]，连续加热半日。
取出后放入石臼中与二两阿遮帕拉和布木根汁一同研磨三日。然后依次用帕拉夏汁、帮嘎利汁、达图拉汁、库哈达汁、瓦塔库伊汁各研磨三日。之后制成薄如饼状晾干。
然后在容器中铺半满帕拉夏木屑，将其置于上面，再装满木屑，盖紧盖子并用泥密封使其不透气。置于铁架上，先用小火连续加热半日，再稍加大火力半日，最后用猛火加热两天两夜。
待完全冷却后取出，在石臼中细磨过滤，取半钱与二钱姜黄同服可治血胆病。取一钱毗朗迦、二钱姜黄服用二十一日可治消渴病。

།ཙ་ར་ཙི་རིའི་
211-358a

ཐང་ཆུ་ཞོ་ལྔ་དང་སེནྡྷ་ལོ་ཎ་ཞོ་གང་བཅས་པ་ཟླ་གཅིག་ཞག་བཅུ་དགུའི་བར་ཟོས་ན་མཛེ་དཀར་པོའི་རིགས་རྩ་བ་ནས་ཐོན་ནོ། །པིཔྤ་ལ་ཞོ་དོ་དང་ཨ་ཇ་ཝ་ཎ་ཞོ་ལྔ་བཅས་པ་ཞག་གྲངས་གོང་འདྲ་ཟོས་ན་པགས་ནད་ཤུ་འགྲམ་སོགས་སེལ་ལོ། །བ་ཀུ་ཙི་དང་ན་གི་ཞོ་གསུམ་
རེ་བཅས་པ་ཟླ་གཅིག་ཞག་བཅུ་དགུའི་[རྒྱམ་ཚ།] བར་ཟོས་ན་མཛེ་ནག་པོའི་རིགས་རྩ་བ་ནས་ཐོན་ནོ། །ཛ་ཡ་པ་ཏྲི་དང་ཁུ་ར་ས་ཨ་ཛ་ཝ་ནི་ཞོ་རེ་བཅས་པ་[དྲོད་སྨན། ལ་ལ་ཕུད།] ཞག་གྲངས་གོང་འདྲ་ཟོས་ན་ཤ་བཀྲའི་ནད་སེལ་ལོ། །ནི་ར་གུཎྜིའི་ཁུ་བ་ཞོ་གསུམ། ལ་བངྒ་ཞོ་ལྔ་དང་བཅས་པ་ཟླ་བ་
གཅིག་ཞག་བཅུ་དགུའི་བར་ཟོས་ན་མཛེས་སོར་མོ་གུམ་པ་དང་ཡན་ལག་ཞ་བ་སོགས་སོས་སོ། །[ཛཱ་ཏིའི་མེ་ཏོག །ལ་ལ་ཕུག་ཆུང་བ།] ཤྭེ་ཏ་སུ་བ་རི་དང་མ་རི་ཙི་ཞོ་རེ་བཅས་པ་ཞག་གྲངས་གོང་འདྲ་{ཟོས་}ན་ཁྲག་ལ་བརྟེན་པའི་མཛེ་ལ་ཕན་ནོ། །པིཔྤ་ལའི་པགས་པ་དང་ཛ་[ལི་ཤི།] མུ་ནིའི་པགས་པ་ཞོ་གསུམ་
རེ་བཅས་པ་ཟླ་གཅིག་ཞག་བཅུ་དགུའི་བར་ཟོས་ན་མཛེས་སོར་མོ་འམ་ཡན་ལག་ཆད་པ་དང་། སྣ་ཆད་པ་ཞོམ་[གོ་ཡུ་བཅག་ན་ཁ་དོག་དཀར་པོ་ཡོད་པ། ཕོ་རིས།] པ་སོགས་སོས་སོ། །པ་ལ་ལོ་ཙ་ཎ་དང་པ་ན་ཞོ་རེ་བཅས་པ་ཞག་[དྲོད་སྨན།] གྲངས་གོང་བཞིན་ཟོས་ན་རླུང་ལ་བརྟེན་པའི་ཡན་
ལག་ཞ་གྲུམ། གྲང་བ་སོགས་བསོས་པར་འགྱུར་རོ། །སྦྲང་རྩི་དང་མཉམ་དུ་ཞག་བཅུ་བཞིའི་བར་ཟོས་ན་འདུས་པའི་ནད་སེལ་ལོ། །ལ་ཝངྒ་སེ་བ་བཞི་དང་མཉམ་དུ་ཞག་གྲངས་གོང་འདྲ་ཟོས་ན་བསེ་དུག་གི་ནད་སེལ་ལོ། །པིཔྤ་ལ་དང་སེནྡྷ་ལོ་ཎ་ཞོ་རེ། ལ་ཝངྒ་ཞོ་དོ་དང་བཅས་
ཟླ་བ་གཅིག་ཞག་བཅུ་དགུའི་བར་ཟོས་ན་དམུ་རྫིངས་ཀྱི་ནད་ཐམས་ཅད་སེལ་བར་འགྱུར་རོ། །ཀེ་ལའི་ཁུ་བ། པིཔྤ་ལ། གུ་ར་གསུམ་ཞོ་དོ་དང་[ལི་ཤི།] བཅས་པ་ཞག་གྲངས་གོང་བཞིན་ཟོས་ན་མགོ་གཟེར་གྱི་ནད་སེལ་ལོ། །ཤུཎྛི་དང་ཨ་ས་གནྡྷ་[དྲོད་སྨན། རྒྱ་ཚ།] ཞོ་རེ་དང་བཅས་[ལི་ཤི།] པ་ཞག་ཉི་ཤུ་རྩ་
གཅིག་གི་བར་ཟོས་ན་ཁོང་ནང་གི་རླུང་སྐྲན་ཞི་བར་འགྱུར་རོ། །ཛ་ལ་ཀུམྦི་ཞོ་གསུམ། ཧི་ར་བིའི་ཁུ་བ་ཞོ་གང་[དྲོད་སྨན། ཐུར་མ།] དང་བཅས་པ་ཟླ་གཅིག་གམ་ཞག་བཅུ་དགུའི་བར་དུ་ཟོས་ན་མཛེ་རིགས་ཐམས་ཅད་རྩ་བ་ནས་ཐོན་ནོ། [ལྒ། བ་སྤྲུ་བ།] པིཔྤ་ལ་[དྲོད་སྨན།] དང་ད་དྷུ་རའི་[ཐང་ཕྲོམ།] ཁུ་བཞོ་རེ། པ་ན་
211-358b

དུམ་ཙམ་དང་བཅས་པ་ཞག་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་གི་བར་དུ་ཟོས་ན་སྒྲགས་པ་དང་འབྱིན་པ་སེལ་ལོ། །ཨེ་རཎྜའི་རྩ་བ་དང་ཡི་བི་རངྒ་ཞོ་དོ་རེ། ཛ་ཡེ་ཕ་ལ་ཞོ་གང་དང་བཅས་པ་ཉིན་བཅུ་བཞིའི་བར་ཟོས་ན་སྲིན་ནད་རྩ་བ་ནས་འབྱིན་ནོ། །ན་ག་ད་བ་ནིའི་རྩ་བ། ཀ་པ་ཛ། ཤུཎྛི་གསུམ་ཞོ་དོ་
རེ་དང་བཅས་པ་ཟླ་གཅིག་ཞག་བཅུ་དགུའི་བར་ཟོས་ན་རྩ་འདར་གྱི་ནད་སེལ་ལོ།

服用五钱扎拉吉利汤和一钱岩盐，持续一月零十九日，可从根本治愈白癞病。服用二钱胡椒和五钱阿札瓦纳，服用同样天数，可治疗皮肤病和疮疡等。
服用各三钱的巴库奇和纳吉，持续一月零十九日，可从根本治愈黑癞病。服用各一钱的札雅帕特里和库拉萨阿札瓦尼，服用同样天数，可治疗白斑病。
服用三钱尼拉贡迪汁和五钱丁香，持续一月零十九日，可治愈麻风导致的手指萎缩和肢体麻痹等。服用各一钱的白色苏巴里和胡椒，服用同样天数，可治疗血源性麻风。
服用各三钱的胡椒皮和札木尼皮，持续一月零十九日，可治愈麻风引起的手指或肢体脱落、鼻子脱落和溃烂等。服用各一钱的帕拉洛扎纳和帕纳，按上述天数服用，可治愈风引起的肢体麻痹、僵硬和寒症等。
与蜂蜜同服十四日，可治疗综合病症。与四钱丁香同服相同天数，可治疗斑蝥毒病。服用各一钱的胡椒和岩盐，以及二钱丁香，持续一月零十九日，可治疗一切水肿病。
服用克拉汁、胡椒、古拉三种各二钱，服用同样天数，可治疗头痛病。服用各一钱的生姜和阿萨甘达，持续二十一日，可平息腹内的风瘤。
服用三钱札拉昆比和一钱希拉比汁，持续一月或十九日，可从根本治愈一切麻风病。服用各一钱的胡椒和达图拉汁，以及少许帕纳，持续二十一日，可治疗便秘和排泄问题。
服用各二钱的蓖麻根和毗朗迦，以及一钱札耶帕拉，持续十四日，可从根本清除虫病。服用纳嘎达瓦尼根、卡帕札、生姜三种各二钱，持续一月零十九日，可治疗神经震颤病。

།བངྒ་ནའི་ཁུ་བ་ཞོ་[དནྜ། བྱི་ཐང་།] དོ་དང་མཉམ་དུ་[ཛཱ་ཏི] ཞག་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་གི་བར་ཟོས་ན་སྣའི་ནད་སེལ་ལོ། །ཏི་ཏ་བ་རོ་ལའི་ཁུ་བ་ཞོ་དོ། རངྒ་ནིའི་ཁུ་བ་ཞོ་དྲུག་དང་བཅས་པ་ཉིན་[ལྒ།] བཅུ་བཞིའི་བར་
ཟོས་ན་མཚན་བར་རྡོལ་བའི་ནད་སེལ་ལོ། །ནིམྦིའི་པགས་པ་ཞོ་དོ། ཨ་ཛ་ཝ་ནི་ཞོ་བརྒྱད་དང་བཅས་པ་ཞག་ཉེར་གཅིག་གི་བར་བཏང་ན་གཞང་འབྲུམ་གྱི་ནད་སེལ་ལོ། །པིཔྤ་ལའི་ཁུ་བ་ཞོ་དོ་དང་མཉམ་[གསེར་མེ།] དུ་ཟོས་ན་མྲི་གིའི་ནད་སེལ་ལོ། །ཙ་ར་ཙི་རིའི་ཁུ་བ་དང་། ཤུཎྛི་ཞོ་
གསུམ་རེ་དང་བཅས་པ་ཞག་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་གི་བར་ཟོས་ན་ཟ་ཕྲུག་གི་ནད་སེལ་ལོ། །[ལ་ལ་ཕུད།] སྦྲང་རྩི་དང་རངྒ་ནི་ཞོ་གསུམ་རེ་དང་བཅས་པ་ཞག་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་གི་བར་ཟོས་ཀྱང་ཕན་ཡོན་གོང་དང་འདྲའོ། །དེ་རྣམས་ནི་བབ་ལ་བཏུལ་མ་ཁ་བསྒྱུར་དང་བཅས་པའི་ཕན་ཡོན་ཏེ། སྨན་དེ་[ལྒ།]
རྣམས་གཏོང་རིང་རོ་སྐྱུར་བ་དང་ལ་ཕུག་མི་བཟའ། ཁྱད་པར་མཛེ་ནད་ཀྱི་རིགས་ལ་གཏོང་སྐབས་ཟས་གང་ལའང་{ཆ་}བསྲུང་དགོས་སོ། །གཤའ་དཀར་རམ་ཞ་ཉེ་དཀར་པོ་འདུལ་ལུགས་ནི། གཤའ་དཀར་རངྒ་སྲང་ཕྱེད་གསུམ་སྲབ་མཐུག་ཤོག་བུ་ཙམ་བརྡུངས་པ་སེན་མོ་ཙམ་དུ་གཏུབས། ཨ་ཛ་ཝ་ནི་
དང་བེ་{ཌ་}ཧ་གཉིས་སྲང་ཉི་ཤུ་རེ་སོ་སོར་ཞིབ་པར་བཏགས་ལ་གཅི་བ་ཁྲུ་གང་གྲུ་བཞི་ཙམ་བརྩེགས་པའི་སྟེང་དུ་རས་བཏིང་། དེ་སྟེང་གོང་གི་ལ་ལ་ཕུད་ཀྱི་ཕྱེ་མའི་ཕྱེད་སྙོམས་པར་བརྡལ་དེ་སྟེང་བ་རུ་རའི་ཕྱེ་མའི་ཕྱེད་སྙོམས་པར་བཏིང་། དེ་སྟེང་གོང་གི་ཞ་ཉེ་དཀར་པོ་བཀྲམ། [ལ་ལ་ཕུད།] དེ་སྟེང་
[བ་ཏུར།] ལ་ལ་ཕུད་ཀྱི་ཕྱི་མ་ཕྱེད་པོ་བརྡལ། དེ་སྟེང་བ་རུ་རའི་ཕྱེ་མ་ཕྱེད་པོ་བརྡལ་ལ་གཅི་བའི་མེ་སྦར་ཏེ་མེ་མ་ཡལ་བར་བཞག །གྲང་ཐག་ཆོད་པ་དང་ཞ་ཉེ་དཀར་པོ་རྣམས་སྒྲུགས་ལ་རྡོ་གཞོང་དུ་ཞིབ་པར་བཏགས་ཏེ་རས་ལ་བཙགས་པ་སེ་བ་གང་། ཨེ་ལ་ཡ་{}ཙི་སེ་བ་གང་དང་ཤེལ་
211-359a

དཀར་ཞོ་གང་བཅས་ཟླ་བ་གཅིག་གི་བར་བཏང་ན་ལུས་རྒྱགས་པ། བརྟན་པ། གཟི་མདངས་ཆེ་བ། ཡང་བ། རྒས་ཁ་སྲ་བ་སོགས་ཡོན་ཏན་དཔག་ཏུ་མེད་ཅིང་སྟོབས་བསྐྱེད་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་འགྱུར་རོ།

服用二钱邦嘎纳汁，与豆蔻同服二十一日，可治疗鼻病。服用二钱提塔巴罗拉汁和六钱朗嘎尼汁，持续十四日，可治疗生殖器溃烂病。服用二钱楝树皮和八钱阿札瓦尼，持续二十一日，可治疗痔疮病。
服用二钱胡椒汁，可治疗米日吉病。服用各三钱的扎拉吉利汁和生姜，持续二十一日，可治疗瘙痒病。服用各三钱的蜂蜜和朗嘎尼，持续二十一日，功效与上述相同。
以上是关于炼制白铅及其功效：服用这些药物期间，不可食用酸性食物和萝卜。特别是在治疗麻风病时，对任何食物都要格外谨慎。
白砷或白铅的炼制方法是：将三两半白砷或白铅锤打成纸般薄片，切成指甲大小；将各二十两的阿札瓦尼和贝达哈分别研磨成细粉，在一肘见方的牛粪垛上铺布，上面均匀铺撒一半的萝卜粉，再均匀铺撒一半的诃子粉，上面摆放白铅，再铺一半萝卜粉，最上层铺一半诃子粉，点燃牛粪直到燃尽。
待冷却后收集白铅，在石臼中细细研磨，过滤后取一钱，配以一钱豆蔻和一钱白糖，服用一个月，可使身体丰满、稳固、光泽、轻盈、延缓衰老等，具有无量功德，是增强体力的最佳良药。

།དེ་ལྟར་སློབ་དཔོན་ཀུན་ཕན་བདུད་རྩི་
བྱིན་གྱིས་མཛད་པའི་ཚངས་པའི་རིག་བྱེད་རྒྱ་མཚོའི་ཡན་ལག་འཛིན་པ་གཡོ་བ་ཅན་དང་། ལྷ་དབང་ཕྱུག་གིས་ཚོགས་བདག་ལ་གནང་བའི་ས་མུ་དྲ་ཕ་ལའི་སྦྱོར་བ་སོགས་ཟུར་བསྐོལ་ཟབ་གནད་ཅན་སྣ་ཚོགས་དང་བཅས་སྦྱོར་བ་ཁ་བསྒྱུར་སྡོམ་པ་སུམ་བརྒྱར་ཉེ་བའི་
བསྟན་བཅོས་འདི་ནི། དུས་གསུམ་རྒྱལ་བ་ཀུན་གྱི་མཁྱེན་བརྩེ་ནུས་པའི་སྤྱི་གཟུགས་རྒྱལ་བའི་དབང་པོ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་གཟིགས་ཆེན་པོའི་བླའི་སྨན་པ། དེང་དུས་བསིལ་ལྡན་གྱི་ལྗོངས་འདིར་གསོ་བ་རིག་པའི་རིང་ལུགས་འཛིན་པ་ལ་འགྲན་པའི་ཟླ་ཐམས་ཅད་
དང་བྲལ་བ་ཡར་སྟོད་དར་མོ་སྨན་རམས་པ་བློ་བཟང་ཆོས་གྲགས་ཀྱིས་འདི་ལྟར་སྒྱུར་ཅིག་ཞེས་བཀའ་སྩལ་ཨུཏྤ་ལའི་ཆུན་པོ་ཐོད་དུ་བཅིངས་ཏེ་འཕགས་ཡུལ་མ་ཐུ་རར་རྒྱལ་རིགས་མཆོག་གི་རིགས་ལས་ཚེའི་རིག་བྱེད་འཛིན་པར་གུ་ནཱ་ཐ་དང་། གཙང་སྟོད་འདར་
གྱི་སྐད་གཉིས་པ་ངག་དབང་ཕུན་ཚོགས་ལྷུན་གྲུབ་ཀྱིས་རབ་བྱུང་བཅུ་གཅིག་པའི་ནང་གི་དོན་འགྲུབ་ཅེས་པ་ས་ལུག་ནག་པས་ཉ་བའི་ཡར་ཚེས་དགེ་བར་ཕུན་ཚོགས་ལུགས་བརྒྱའི་མདུན་ས་ཕོ་བྲང་ཆེན་པོ་པོ་ཏ་ལར་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པའི་ཡི་གེ་པ་ནི་ཉང་
སྟོད་པ་འཇམ་དབྱངས་དབང་པོས་བགྱིས་པ་འདིས་ཀྱང་འགྲོ་བ་མང་པོ་ལ་ཕན་པར་གྱུར་ཅིག །ཤུ་བྷ་མསྟུ་སརྦ་ཛ་ག་ཏཾ།། །།

目錄
ལྷ་དབང་ཕྱུག་གིས་ཚོགས་བདག་ལ་གནང་བའི་ས་མུ་དྲ་ཕ་ལའི་སྦྱོར་བ་ཁ་བསྒྱུར་དང་བཅས་པ།

如是，此论著近三百种配伍变化总集，包含由阿阇黎昆潘甘露所造的梵天医典海支分动摇者，以及大自在天赐予众主的萨姆札帕拉配方等各种单独熬制的精要。
应三世一切佛陀智悲力总集、佛王、遍知遍见大者的御医，当今雪域地区无与伦比的医学传承持有者雅托达摩医学博士洛桑确札之命令，以乌巴拉花束系于头顶，在印度马图拉由出身于最胜王种、持寿命明的古纳特，以及藏地达地通晓双语的昂旺彭措勒珠，于第十一胜生内名为"成就"之土羊年黑月上弦吉日，在圆满百规之前庭布达拉大宫殿中译出校对而作定论。
书记者为年托巴蒋央旺波所作。愿此亦能利益众多有情！
（梵文天城体：शुभमस्तु सर्वजगतं，梵文罗马拼音：śubhamastu sarvajagataṃ，汉译：愿一切世间吉祥！）
目录：
大自在天赐予众主的萨姆札帕拉配方及其变化




我为您直译目录部分：
大自在天赐予众主的海果配方及其变化
（注：这里的"ས་མུ་དྲ་ཕ་ལ"（sa mu dra pha la）是梵语音译，字面意思是"海果"，保持直译形式。）
